Wednesday, November 30, 2005
El aeropuerto de Kansai


Japanese only


Friday, November 25, 2005
A una semana!!!!
Por supuesto que seguire posteando una vez que este en Bolivia, hay decenas de cosas por contar acerca de Japon y Kyoto. A pesar de que estare con la familia y los amigos, se que extranare a Kyoto y a las rarezas y cosas inusuales de Japon, cosas que cada vez se hacen mas familiares.
Tuesday, November 22, 2005
Diccionario sexista actualizado
ver incluso mas que la latinoamericana. Mientras que en nuestros paises podemos ver mujeres que estan a un paso de dirigir naciones importantes, que tienen poder politico mayor que el de muchos hombres, que dirigen empresas grandes o que academica e intelectualmente son mas respetadas que la mayoria de los hombres, en Japon no se puede dar con ejemplos como esos. Si bien en teoria las distinciones de genero no existen, innumerables hechos demuestran que la sociedad nipona aun esta lejos de ser homogenea en cuanto a oportunidades laborales o academicas entre los dos sexos. Tan solo unos ejemplos, en las empresas, a pesar de que dos personas tengan exactamente el mismo rango, las mujeres reciben menos sueldo que los hombres, es considerado (por las mismas mujeres) que ellas deben al menos trabajar el doble que sus colegas masculinos para que puedan ser tomadas seriamente en cuenta, las opiniones de las estudiantes de doctorado tienden a ser subestimadas a pesar de que sean mas certeras o agudas que cualquier otra y asi se van sumando numerosos ejemplos.Nuevas palabras cuentan la triste historia de las Bridget Joneses de Japon
Por Leo Lewis
BRIDGET JONESES del mundo esten atentas: pasen demasiado tiempo con la rikonminenzo (generacion que promueve el divorcio) y pueden terminar como una moshimo-onna (un chica "que hubiese sido si??") o incluso arriesgar el pasar sus treintas como una tsurumun (una mujer que le tiene pavor estar sola en los feriados nacionales e inventa razones para visitar a sus amigos.
Este es parte del creciente lexico de neologismos japoneses y el producto de un lenguaje que esta trabajando sin descanso para estar al dia con los rapidamente cambiantes estilos de vida de las mujeres japonesas.
Hasta que la presente generacion puso su marca en la sociedad japonesa, la vida de soltera con trabajo era generalmente una experiencia de corto plazo para la mayoria de las mujeres mientras se preparaban para el matrimonio y la maternidad. Es por eso que nunca hubo mucha necesidad para palabras como nitto-onna, que describe a una mujer tan dedicada a su carrera que no tiene tiempo para planchar sus blusas y rusuelve usar solo prendas sin cuello.
De la misma manera, nunca hubo un sentido para boinryoku, el potencialmente destructivo poder de los instintos maternales sobre la sociedad patriarcal.
Muchas de las nuevas palabras reflejan las miserias de vivir solo y la aparentemente inutil busqueda de un hombre que valga la pena. El mayor miedo es caer por defecto en la vida de una sokosokozuma que se decide por un matrimonio a medias tintas tan solo para que no le deje el tren.
Para aquellas que ni siquiera pueden con eso, esta la opcion de comer un Kurimasu-nabe, un guiso barato cocinado en la mesa y disenado para inyectar un debil sentido de amenidad a una reunion de navidad entre amigos solteros.
Muchas de las frases revelan cuan bien preparadas estan algunas mujeres para afrontar las cosas cuando la posibilidad de matrimonio parece demasiado distante. Kondoumukeikaku (literalmente, "plan de embarazo ahora") describe la forma en la que algunas mujeres por encima de los 35 tienen sexo sin proteccion con extranos para tener hijos, mientras que nakayoshi ninpu (embarazo de amigas) describe al acto en el que dos mujeres deliberadamente quedan embarazadas al mismo tiempo de manera que puedan experimentar el alumbramiento juntos.
Otras palabras capturan el lado mas positivo de la vida. La enorme conmocion social que ha dado a Japon sus altos niveles de mujeres solteras tambien ha producido una generacion de
avezadas consumistas y gruesas billeteras para satisfacer sus apetitos.
Ippaiyoku son las mujeres cuyas prendas y accesorios estan hechos por el mismo disenador y chokuegambo describe el deseo de que hubiesen mas tiendas de marca en una calle especifica. Una yubisakibijin es una mujer que gasta una gran porcion de su salario en cuidar sus unas.
EL LEXICO DEL SOLITARIO.
Kakobijin. Lietarlmente belleza del pasado, describe al tipo de mujer que habla incesantemente acerca de como hubiese sido considerada como mas impactante si hubiese vivido en una era diferente, cuando los gustos de los hombres por las mujeres eran diferentes.
Minekokon describe a la mujer que dejo una carrera promisoria en Tokyo por una vida futil en la provincia con un esposo tranquilo.
Monday, November 21, 2005
Voy a traer la media suelta...


Un poco acerca de moda japonesa. Un recien llegado a estas tierras tiene la impresion de estar experimentando una especie flashback a los 80's pues la moda adolescente es un tanto inusual para los ojos de un tercer mundista. Nada mas un ejemplo, las medias sueltas (en japones ルーズソックス, Rûzu Sokksu, que viene del ingles loose socks) son un tipo de medias que son muy populares entre las estudiantes japonesas. Generalmente son blancas y extremadamente largas, lo usual es que se usen hasta las rodillas y son sostenidas con un pegamento especial socks glue o sock touch. Algunas chicas de secundaria utilizan las medias sueltas con el uniforme de colegio. Esta forma de vestir, sobretodo con el uniforme ha estado de moda desde mediados de los 90's. 
Saturday, November 12, 2005
GUNDAM: Generando futuros

En la foto de arriba se ve a uno de los personajes de la serie animada "Gundam" - el personaje es "Sayla Mass". Esta estatua es una de las muchas obras inspirada en la serie japonesa Gundam (para mas informacion este es el Wiki de Gundam)
Gundam es una las meta-serias de animacion japonesa mas extensas que existe y es una de las pioneras en los manga de robots. Entre las tematicas de la serie resaltan las atrocidades que conlleva la guerra y que la tecnologia futuristica de los robots esta basada en hechos cientificos reales. A lo largo de la serie la dualidad bien y mal no esta bien definida y gran parte de la trama esta centrada en aspectos politicos de los conflictos belicos y muchos de ellos recuerdan a eventos historicos importantes.
Este es el sitio oficial de Gundam en ingles, donde encontraras la historia de la serie, modelos de los robots y productos de Bandai.
Friday, November 11, 2005
"For relaxing times, make it Suntory time"


La pelicula puede ser un tanto controversial al momento de discutirla con amigos japoneses, ellos dicen que es inexacta y no refleja como es verdaderamente Japon con lo cual estoy completamente de acuerdo pues la historia no es narrada desde el punto de vista de un nativo sino desde la perspectiva de un personaje social y culturamente extrano a estos sitios y que pasa por mas de una situacion hilarante durante el proceso de adaptacion. Precisamente los caminos que muchos de nosotros recorrimos y aun lo seguimos haciendo.
Sunday, November 06, 2005
Toilet gadgets
Pero eso no es todo, recientemente TOTO, la compania que fabrica accesorios para bano mas grande de Japon, lanzo al mercado la serie "New Neorest" (vaya a saber quien que es lo que significa) que es el primer retrete en el mundo que libera ambientador despues de ser usado y que tambien reproduce musica en formato MP3 a traves de tarjetas removibles.

Pero el que los retretes toquen tus canciones favoritas durante uno de los momentos mas relanjantes del dia no solo esta relacionado con mera comodidad o excesivo lujo, otra de las razones es que muchas mujeres japonesas sienten extrema verguenza de los ruidos que provocarian en los banos publicos y que mejor que poner una cancion del Heavy Metal mas duro para enmascarar cualquier sonido indeseable.
Este es un video de la nueva serie de TOTO en accion con una mujer un tanto desorientada o demasiado urgida pues ni siquiera piensa en quitarse los pantalones.
Saturday, November 05, 2005
MANOI RELEASED!!!
Ayer fue lanzado al mercado japones Manoi, el primer robot humanoide disponible comercialmente. Manoi tiene un quinto la estatura de un humano (40 cm aprox) y puede caminar por si mismo y hasta patear un pelota de football. El "juguete" es producido por la compania Kyosho y fue disenado por Tomotaka Takahashi, uno de los mas famosos disenadores de robots en Japon. El precio esta fijado en cerca a los 150,000 yenes (1,275 dolares americanos). Noten el parecido con Astroboy.
Las cuatro estaciones de Japon

En la mayor parte del territorio de Japon es posible distinguir claramente las cuatro estaciones y cada una esta definida por algun evento natural o cultural importante. En primavera esta el florecimiento de Sakura (cerezos), uno de los eventos naturales mas queridos por los japoneses, que empieza como una ola de flores desde el sur de Kyushu hasta el norte de Japon. En verano, cuando las temperaturas y la humedad son casi insoportables, es cuando la mayoria de los matsuri (festivales) se llevan a cabo y cuando se pueden ver demostraciones espectaculares de hanabi (fuegos artificiales) , ademas esta Obon, la version japonesa del dia de los muertos, solo que aca se lo celebra mas de un dia. En otono (mi favorita, por cierto) esta koyo (hojas rojas), que es el tiempo en que los inmensos bosques de arces tornan sus hojas hacia colores rojizos de intensa belleza, es impresionante ver cambiar completamente el color de toda la ciudad en tan solo un par de dias. Y en invierno, pues esta el Yuki Matsuri (festival de la nieve) en Hokaido, en donde estuvimos el ano pasado, mucho frio, un poco de nieve y un monton de snowboarding.



